“这么说来,在斯科林你看来,那位女主人只是因为太想找到自己的儿子,所以才会因为极大的精神影响,而当真认为杰克就是她失散多年的儿子?”
“是。”面朝安德鲁肯定万分地点了点头,斯科林很快就提出了一个强有力的证据。
“我相信,曼里莎术士之所以会提出进行魔法回溯,是因为她非常想要帮助杰克以及那一家四口完成认亲。”
“而杰克当时之所以会点头答应,也不过是因为,预计进行魔法回溯的时间最快要等到明天而已。”
“在阿钦贝尔的时候,因为不想失去这个前来蒙马克城的机会,所以不愿意接受魔法回溯;顺利入城的杰克,却很明显已经没有了当时的担忧。”
“所以,在他得知,魔法回溯的时间最快要等到明天的时候,知道自己今晚就可以见到想要见的人的他,才会毫不犹豫地一口答应下来。”
“完全不打算冒名顶替别人家的孩子,所以并不希望整个认亲的过程太过顺利,杰克完全是出于想要尽快离开那户人家的意图,所以才会赞同了曼里莎的提议。”
“可是,那名女主人呢?和那两个迫切想要知道杰克到底是不是他们走失了的弟弟的孩子不同,认错了人的女主人,假如是因为别有居心,所以才故意说杰克就是她的儿子的,那么她就不可能,会赞同进行魔法回溯的提议才对。”
“所以,我相信,那位女主人是真的希望并且真的相信,杰克就是他的孩子。”
想当初编造自己的身世本来就是不得已而为之,杰克根本就不会料到,自己的谎言居然会碰上了可遇而不可求的凑巧。
在阿钦贝尔等待安德鲁和曼里莎前来接他的时候,就已经做好了,为自己让对方一家人空欢喜一场的行为而致歉的准备。
顺利踏上前来蒙马克的旅途的杰克,说什么也不会想到,自己居然真的会被他人误认为是其走丢了的儿子。
在前来蒙马克城的路上,打听了那一家四口人的情况,知道他们当中的两个人具有感知能力的杰克,在从安德鲁那里得到了让他面见桑尼的保证之后,就完全不惧怕被那家人拒之门外了。
相信自己一定会从他们那里得到“这并不是我的儿子”的回答,杰克甚至于都已经准备好了,安慰那对大失所望的夫妻的说辞。
只不过哪料到,走出家门的女主人会在短短几分钟时间里,就直接将他认定为她的儿子。
当时完全就懵了的杰克,一时之间还真是有些手足无措,不知道该如何是好。
想到当天晚上就可以见到桑尼,因此没有选择在那一家四口面前实话实说,尽可能快速脱出那户人家的杰克,已经做好了准备,明天去向他们说明,说自己“找到了亲人”的事情。
可是现在,听着斯克林所说的“因为太想找到自己的儿子了,所以才会在强大的心理暗示下,把杰克误认为自己的儿子”,杰克一时间只感觉,这一次自己好像不小心玩大了。
“我一开始真的没想到事情居然会变得这么严重,假如说我明天去找那位女主人摊牌,告诉她我并不是她的儿子,你们说她会不会再一次精神崩溃,或者说干脆就直接神经失常,再也不复清醒了?”
“现在的问题最严重的还真不是那位女主人能不能够承受得住得而复失的悲痛。”
说话间看一眼因为担忧和愧疚而耷拉下脑袋来的杰克,知道他还是没有反应过来事情的重点到底在哪里的流觞,继续道:“我们更加需要注意的是,那名很明显在隐藏着什么的男主人。”
“这是什么意思?”同样没能够反应过来的安德鲁和桑尼,异口同声。
“你们俩仔细回想一下杰克刚才所进行的讲述。当女主人一口断定,说杰克就是她失踪的儿子的时候,男主人的态度,是不是并不承认杰克就是他的儿子?”
“我并不是说,那位男主人在认亲这件事情上谨慎小心有什么不对,我只是想说,假如女主人的失声痛哭,是她作为一位母亲的真情流露,那么同样作为这个孩子的亲人,男主人的表现就实在不像是一个父亲了。”
“在杰克对女主人的判断提出质疑的时候,男主人选择了复议杰克的观点。更甚至,在曼里莎提出进行魔法回溯的时候,男主人的第一反应,就是出口进行搪塞以及推辞。”
“他先是说什么不好意思麻烦卡文迪许夫人,随后又在曼里莎说可以找其他级外术士帮忙的时候,转换话题质疑起了古耶尔公会的魔法术士,说他们为什么没能够使用回溯魔法找到有用的线索。”
“面对着安德鲁做出的解释,以及屋子里其他人对使用回溯魔法所采取的赞同态度,男主人给我的感觉,很明显是因为推脱不过去,所以才迫于无奈选择了认下杰克。”
“一开始还是一副不相信杰克就是自己的儿子的态度,后来却又突然说什么,愿意相信自己的妻子,而且出于保护隐私的目的,不赞同对杰克进行魔法回溯,你们难道不觉得他的态度,转变得非常生硬而且很可疑吗?”
“使用回溯魔法不可以进行跳跃,而只能够进行快退,所以,假如对杰克使用回溯魔法,那么确实,在他过去十年的经历不可能被跳过去的情况下,那些经历的确有可能被施术者全部看在眼里。”
“但是,就好比当初在阿钦贝尔城里,安德鲁对杰克使用回溯魔法时进行了适度的快退一样,过去十年的往事,也是完全可以以快速播放的形式,在施术者眼中,成为来不及看清楚的浮光掠影的。”
“卡文迪许夫人如果当真愿意出手相助,那么我相信,她绝对会快速带过过去十年的这些往事,在尽可能不侵犯杰克的隐私的情况下,将注意力放在十年前的事情上。”