我不知道自己昏迷了多久,当我再次恢复意识的时候,窗外已经是一片漆黑。
骆驼的叫声混杂着嘈杂的人声从窗子传了进来,一定是又有巡逻队从外面回来了。
我勉强从床上坐了起来,周围的装饰和家具都很熟悉,看起来是我自己的房间。
伴随着“吱呀”的一声,房门被缓缓推开,费萨尔端着一盆肉汤从门外走了进来。
“啊哈,看起来我们的大英雄醒了。”他大笑了一声,把肉汤和一大碗的椰枣放在了我的桌子上,过来拥抱了我一下。
“萨沃斯,你个幸运的小子,”他用力地拍了拍我的背,“我们找到你的时候你只剩一口气了,再晚上一会你都可能撑不过来。”
“多谢你们,”我冲他笑了笑,“我睡了多久?”
“不算太久,”费萨尔耸了耸肩,“我们两天前的早上找到的你,而现在大概是今天晚上十点的样子。”
“那可真是不短的一段时间了,”我从床上坐了起来,“追踪在我身后的那些吸血鬼,还有死灵法师,你们有见到吗?”
“没有,”费萨尔摊了摊手,“看起来他们放弃追杀你了。”
“说到这个,”他突然十分好奇地凑了过来,用胳膊肘顶了顶我,“说说吧,你究竟做了什么,让他们恨到要追杀你?”
“我杀了一大批的吸血鬼,还净化掉了一大堆的不死生物,我估计他们一定恨死我了。”
“哇偶,”费萨尔发出一声惊叹,“那他们一定损失惨重。”
“好了,让我们把这些骷髅架子和蝙蝠的事情放到一边,”费萨尔一边说,一边替我拉开了一张椅子,“你得先吃点东西,补充补充体力,过去这两天我们只能给你喂下去很少的一点水,还有一些不那么干燥的食物。”
费萨尔这么一说,我也觉得肚子开始饿了起来,“的确,”我冲他笑了笑,“我好几天没吃东西了。”
“就知道你会这么说,”费萨尔闻言笑了起来,把肉汤和椰枣摆到了我的面前,“尝尝沙漠绿洲的特产椰枣,我再去给你拿点面包。”
我冲他比了个大拇指,然后看见费萨尔笑了笑,退出去的同时替我掩上了门。
他一走我就开始狼吞虎咽地喝起肉汤,过去的这段时间我只喝了不多的一些水,还有昏迷时他们喂给我的流食,即便是普通的白面包对现在的我来说也称得上美味佳肴。
没过多久房门又被推开,我回头看了看,是费萨尔端着一大筐的白面包走了进来。
“你看上去真的是饿坏了,我亲爱的萨沃斯,”他有些感慨地说,“吃吧吃吧,等你的状态恢复了,我们就该重新出击了。”
“重新出击?”我咬着面包,有些含糊不清地问,“你们已经知道他们的新位置了?”
“就是这样,”费萨尔得意地笑了笑,拉开一张椅子坐在了我旁边,“我们发现了你所说的,前来追杀你的那些蝙蝠和死灵法师,我们的侦察兵已经咬上他们了。”
“他们放弃追捕我了吗?”我一边把一块面包浸到肉汤里,一边有些惊讶地问道。
“看起来是的,”费萨尔点了点头,“他们一定是猜到我们找到你了。”
“当然,费萨尔,”我把一块白面包吞下肚,耸了耸肩,“除此之外还有什么理由能解释得通我的突然消失呢?我又不会空间法术。”
“是的,是的,我亲爱的萨沃斯,你好好吃饭吧,”费萨尔拍了拍我的背,“吃完之后你就好好休息一会,我明天就来叫你。”
“好的,明天见,费萨尔。”
◇◇◇◇
疲倦和诅咒让我美美地睡了一觉,直到第二天一大早,费萨尔闯进我的房间,用有些粗暴的手法把我叫了起来。
“那些吸血鬼和死人癖可不会在那儿等着我们,萨沃斯,我听你的同伴说你想从他们身上问出些东西,怎么了,你现在不想了吗?”
费萨尔的话提醒了我,施特拉德四个字如同闪电一般击中我的脑海,瞬间驱赶走了所有的睡意和不满。
“当然想,”我飞快地坐了起来,开始穿戴自己的护甲,“我做梦都想从他们那儿弄到一些消息。”
“哈!”费萨尔满意地大笑了一声,随后用力地拍了拍我的肩膀,“这就对了!这才是我认识的萨沃斯!”
我花了一小会儿的功夫穿戴好自己的衣服,费萨尔则早早地站了出去。
街道上是比上次出发还要热闹许多倍的景象,妻子正在和自己的丈夫告别,母亲则在一个劲地冲自己的儿子挥手,流着泪,看着他越走越远。
还有人骑着骆驼,满脸杀气的从大街上走过,他身后则跟着一个小孩,牵着一大批的骆驼。
“这儿,萨沃斯!”
一个声音从我的斜对面传来,我扭头看去,发现是费萨尔,他正和克里斯托、希克拉德他们站在一起,满脸笑容地看着我。
朝他们挥了挥手示意,我随后小心翼翼地从街上的骆驼中挤出一条路,来到了他们的面前。
“欢迎回来,萨沃斯!”
“欢迎回来!”
我先和满脸笑意的希克拉德抱了抱,又用力地拥抱了一下旁边笑嘻嘻的克里斯托,然后朝其他的猎人打了声招呼。
气氛很快变得热闹了起来,猎人们纷纷开口,表示自己一定要在这次的攻击中大杀四方。
趁着这个机会,我把费萨尔和克里斯托拉到了一遍,他们分别是卡拉克战士和猎人的总负责人。
“我们在之前的那次突击中损失了多少人?”我有些紧张地问道。
“损失的卡拉克战士不算太多,”费萨尔先给出了回答,“我们一共损失了五十六个人,冲锋的时候损失的最多,大多是被那些讨厌的骷髅架子拉下了骆驼,混战的时候也有一些战士倒在了吸血鬼的攻击下,至于撤退的时候,托你的福,基本没有人受伤。”
“我们这边也差不多,一共损失了十七个人,”克里斯托沉吟道,“大部分的死亡发生在混战的时候,不少人是因为自己的贪婪和愚蠢而死,试图挑战超过自己应对极限的吸血鬼,可怜的家伙。”
“至于撤退的时候,同样的,多亏了你,萨沃斯,我们也没有损失。”
“那我们现在有多少人?猎人集齐了吗?卡拉克各个部落的战士呢?”我紧接着问道。
“这方面倒是有好消息,”费萨尔笑了起来,“我们出击的那四天,回来的这四天,别用那种眼神看着我,我们可是找到你之后才一起回来的。”
“是我不好,”我冲他摆了摆手,“你继续吧,这八天来了多少人?”
“猎人已经全部到齐了,现在共有三百二十八名猎人。”
“看起来你很好地发挥了你的特长,克里斯托,”我冲他笑了笑,“这些猎人和你相处的很好。”
“只是一点小小的贡献,萨沃斯,”克里斯托虽然嘴上谦虚着,但还是笑得眯起了眼睛,“一点小小的贡献。”
我冲他没好气地笑了笑,随后转头看向一旁的费萨尔,“你们呢,费萨尔,沙漠的子民来了多少?”
“大沙漠的战士也集结完毕了,多亏了卡米拉嬷嬷的智慧,那两个叛逆的部落给我们带来了整整一千名骆驼骑士,算上其他部落和我们自己的,我们能凑出来五千多名骑士。”
“五千多人?”我有些惊讶地看着他,“你确定?”
“是的,”费萨尔往后退了一步,同时向我伸出了双手,“欢呼吧,萨沃斯,他们已经准备好献出自己的生命了。”
“感谢你们,两位先生,”我伸出双手,把他们迎回了原来的位置,“现在,请允许我再谈一谈有关我们的武器的事情。”
“你指的是银制的武器吗,萨沃斯?”费萨尔看向我,“多亏了希克拉德先生,所有的卡拉克战士都有了银制的弯刀,那八百把步枪则被我划分给了各个部落里的老练猎人,他们都是用弓的一把好手,眼神锐利,动作敏捷。”
“至于剩下的人,也备好了自己的弓箭,剩下的那点银我们也没有浪费,做成了一大批的银箭。”
“怎么会?”我变得有些迷惑,“我记得那批银器,它们应该做不出这么多东西。”
“希克拉德先生背后的势力后面又送来了好几批银器,”克里斯托解释道,“这么多的银足够我们把所有人都武装起来了。”
“天,希尔,”我看向一旁无比安静的希克拉德,“我们要是能胜利,绝对有你的一份大功劳。”
“我还嫌不够呢,”希克拉德做出一个夸张的手势,“我恨不得所有人都能有一身银制的盔甲。”
“那太夸张了,希尔。”他的话和动作把我逗得笑了起来。
“说到这个,萨沃斯,”他熟练地揽住我的脖子,就像在学校里那样,“我试着改进了一下你们公会的圣水手榴弹和醋弹。”
“你改进了?”我有些惊喜地问道,“怎么改进的?”
“别忘了,我可是一个炼金术士,”希克拉德有些自傲地抹了抹鼻子,“虽然这不是我的主业,但我在这方面的确也有一些造诣。”
“我在没有破坏它们原来功能的情况下,在圣水手榴弹和醋弹里都加入了大量的碎银片,我想这能给那些吸血鬼一些额外的惊喜。”
“的确如此,希尔,”我开心地拍了拍他的肩膀,“你那还有这种改良过的型号吗,我想拿两个。”
“当然有,萨沃斯,”希克拉德举了举自己的左手,我这才注意到他一直拿着一个袋子,“先给你,醋弹和手榴弹各三个。”
他说完,伸手从看上就很沉的袋子里依次取出了三个手榴弹和醋弹,一个一个地递给了我。
“我还要告诉你的是,”他晃了晃手上的袋子,“我已经学会制作圣水手榴弹了,所以我把布莱迪制作出来的一部分圣水变成了手榴弹,也就是你现在看到的这种。”
“亲爱的希克拉德,”克里斯托跑了过来,紧紧地握住了希克拉德的手,“您不加入我们吸血鬼猎人公会真是太可惜了,也许这儿的事情结束以后,你能考虑来加入我们斯特兰的分部?我和萨沃斯可以做你的担保人。”
“我吗?”希克拉德显得有些意外,他不确定地指了指自己,“我不知道我是否能胜任,”他说,“我的战斗技巧并不是很好,而且……”
“战斗技巧可以通过训练加强,亲爱的希克拉德,”克里斯托没等他说完话就热情地打断了他,“另外,即便你对战斗一窍不通,光是凭您对圣水手榴弹的改良和您能制作这种手榴弹的技能,您就能在我们的公会中拥有一席之地。”
“我觉得这是个好主意,希尔,”我开口帮腔道,“你不是一直想去冒险吗,不如跟着我,我还能教你那个。”
虽然我没有明说,但我相信希克拉德一定知道我说的是什么了。
他的眼睛一下子亮了起来,“还能教吗?”
“当然,”我确定地点了点头,伸出自己的左手,一小团水花正在上面摇摆,“我可是水系的大师。”
“那就太好了,”希克拉德看到我手上的水花,嘴巴都快咧到脸颊两侧了,“那我们就这么说定了。”
“当然。”
“好了,尊敬的好先生们,”费萨尔插了进来,“如果你们准备好了的话,我们就该出发了,侦察兵最新一次的报告显示那些死灵法师不知道从哪弄来了大批的骷髅架子,正在杀气腾腾地朝我们的村子赶来,如果不出意外,这次的战斗就会是最终的决战了。”
“最终的决战了吗?”我有些惊讶,“这些东躲西藏的家伙居然决定主动出击?看起来他们这次的信心很足。”
“有什么关系?”一旁的克里斯托无所谓地伸了个懒腰,“既然他们敢来,我们就让他们清楚兵贵精而不贵多这个道理。”
“你说的有道理,克里斯托,”我骑上别人牵来的骆驼,笑着回复道:“但你也得清楚,蚂蚁多了都能咬死大象的道理,我们绝对不能掉以轻心。”
“我明白啦,萨沃斯,”克里斯托也慢悠悠地骑上了骆驼,“祝你猎杀愉快。”
“祝你猎杀愉快。”